Adam Freudenheim

Publisher & Managing Director

Adam New

Adam has worked in publishing since 1998 and before joining Pushkin Press in 2012 was Publisher of Penguin Classics, Modern Classics and Reference from 2004 to 2012. At Pushkin Adam has launched the Pushkin Children’s Books, Pushkin Vertigo, Pushkin Press Classics and ONE imprints, and he is particularly proud to have published the first translation of The Letter for the King by Tonke Dragt (translated by Laura Watkinson) and Jakob Wegelius’s dazzlingly original The Murderer’s Ape (translated by Peter Graves); as well as to have introduced the acclaimed American short story writer Edith Pearlman to British readers (with Binocular Vision) and Israeli writer Ayelet Gundar-Goshen (her most recent novel is The Wolf Hunt, translated by Sondra Silverston). Translation was and remains a passion for Adam – and for Pushkin – with books translated from at least 27 languages; in 2023 Pushkin published its first translations from Korean and Yiddish! Born in Baltimore, Adam lived near Düsseldorf and in Berlin for nearly three years before settling in the UK in 1997. Adam brings his passion for international literature and exquisitely designed books to Pushkin.